5 Responses

Page 1 of 1
  1. Guillermex
    September 6, 2009 at 10:04 am |

    aqui debe haber un error:

    ENAMORADA: Ramera, prostituta.

    la autora del diccionario tambien exagera para hacer mas dramático su post feminista

  2. abbejita
    abbejita
    September 6, 2009 at 11:13 am |

    Totalmente de acuerdo.
    En perú asi le dicen a las novias “ella es mi enamorada”, y no se refieren a q ella es su ramera XD

  3. Silvi
    September 6, 2009 at 9:57 pm |

    Pues sí, el idioma, siendo un producto cultural, es machista necesariamente. Creo que en la medida de lo posible es bueno acostumbrarse a “feminizar” el lenguaje, aunque las feministas más extremas caen a veces en sutilezas casi risibles, pero supongo que desde un punto de vista neurolinguístico deben tener algún fundamento.

  4. florgotica
    florgotica
    September 8, 2009 at 4:25 pm |

    Lamentablemente, el machismo es un problema ya mundial con idioma español o sin él. En todo lado se da eso, por ejemplo los musulmanes no tienen idioma español y sin embargo tienen sometida a la mujer sin derecho a tener una vida digna.

Comments are closed.

Additional comments powered by BackType